上周末,上海的话剧迷们和上戏的学生和老师连续第二年获得欣赏福瑟作品的机会。这次演出标志着约翰•福瑟作品首次由全挪威演员阵容在上海上演。去年,福瑟的作品《有人将至》是以中文演出的,而今年的演出则全部由位于奥斯陆的挪威剧院的挪威演员完成,剧中使用的语言是新挪威语。
座无虚席
上周五晚的首演剧场内几乎座无虚席。当演员们在舞台上通过瞬间的情绪表达,甚或通过一段饶舌(rapping)表演,为观众们带来不断惊喜时,观众与演员之间的互动可以通过观众的笑声和惊叹声感觉出来。参加演出的挪威演员均是首次来华访问,演出结束之后,他们为能够在中国观众面前表演而感到颇为高兴。
- 该剧导演兼演员欧文•奥斯莫•埃里克森说:“首次在中国登台表演是一次颇为奇特的经历。”
在中国大受欢迎
虽然大多数中国观众对新挪威语并不熟悉,但是他们可通过观看舞台边由上戏邹鲁路老师翻译的中文字幕了解剧情。该剧本的中文版将于不久后出版,甚至还有将这部作品用中文演出的计划。
假如没有国际易卜生委员会持续推介挪威文化的努力,著名挪威剧作家约翰·福瑟和亨里克·易卜生在中国的高度流行是不可能的。该组织是上周末演出活动的主要幕后推动者者之一。